EMBRACING BABEL – Ein Leitfaden zur Übersetzung im und für das Theater

Der Ringlokschuppen in Mülheim an der Ruhr hat sich der transkulturellen Öffnung der eigenen Theaterarbeit verschrieben. Ob bei Aufführungen vor einem mehrsprachigen Publikum (z.B. in Form von Übertiteln), der Begleitung von Produktionsprozessen international arbeitender Theatergruppen oder der Übertragung eines Dramentextes in eine andere Sprache – Übersetzung ist in nahezu allen Theaterbereichen ein zentraler Aspekt. Mit […]